See Middle Eastern language-pair availability.
Check availability Ask for a quote
Middle Eastern language work centers on Arabic (Modern Standard and regional dialects), plus Hebrew, Farsi, and Kurdish. Right-to-left layout, dialect selection, and script handling are confirmed during request check. Common requests serve immigration filings, legal interpreting, healthcare, and diaspora community programs.
Active and on-request pairs.
Active = likely available after request check. Check first = needs lead-time confirmation before DD accepts the work.
| Language | Script | Region or context | Status |
|---|---|---|---|
| Arabic | Arabic | MSA and regional dialects | Active |
| Hebrew | Hebrew | Israel and US diaspora | Active |
| Farsi (Persian) | Perso-Arabic | Iran; distinct from Afghan Dari | Active |
| Kurdish (Kurmanji) | Latin / Arabic | Turkey, Syria, Iraq | Active |
| Sorani Kurdish | Arabic | Iraq, Iran | Active |
Ask about a language not on this list
Browse built language pages
Individual coverage pages for Middle Eastern languages — availability, sourcing notes, scripts, and common request types:
- Arabic · العربية
- Farsi · فارسی
- Hebrew · עברית
- Kurdish · Kurdî / کوردی
- Sorani Kurdish · سۆرانی
Script families covered.
Arabic · Hebrew · Perso-Arabic
Arabic dialect and right-to-left handling confirmed before delivery; Hebrew, Farsi, and Kurdish (Kurmanji and Sorani) available.
Arabic requests name the dialect during request check — Modern Standard for documents, regional variants such as Egyptian, Levantine, Gulf, or Maghrebi for spoken interpreting. Right-to-left layout, bidirectional text, and mixed Arabic-Latin content are handled at the file level, not patched in review. Kurdish separates Kurmanji from Sorani, which use different scripts and are not interchangeable. Farsi and Hebrew immigration and legal work is matched to the receiving venue before delivery.
Common requests in this region.
Certified translation for immigration and legal filings; right-to-left document and website localization; phone, video, and on-site interpreting for healthcare and legal settings; transcription and AI data for Arabic-language programs.