Verbatim, clean, timestamped, translated
Transcription services
Scope transcription before audio becomes a record.
Turn audio or video into a usable text record with speaker labels, timestamps, language, and purpose defined before work starts.
Audio and video
Coverage reviewed during scope
For multimedia work, scope starts with source quality, timing, platform format, speaker treatment, and review owner. Translation, caption, subtitle, and audio deliverables are separated before quote.
What this page helps you scope
- Interviews, meetings, hearings, webinars, research files, and media recordings.
- Monolingual transcription, multilingual transcription, and translated transcripts.
- Speaker labels, timestamps, and file-format needs.
- Source files that need review for audio quality, overlap, or accent complexity.
What you receive
- Transcript file.
- Speaker and timestamp treatment.
- Notes for unclear audio or overlapping speech.
Questions teams ask first
Can transcripts include timestamps?
Yes. Timestamps can be scoped by interval, speaker turn, or important segment depending on the intended use.
Can a transcript be translated?
Yes. The transcript can be translated after the source text is prepared, or both steps can be scoped together.